Ratnici sa Akbara - Ramorova školjka



Sviđa ti se? Javi ostalima!

"Ramorova školjka" je prvi deo kod nas legendardnih "Ratnika s Akbara", odnosno "Potrage za pticom vremena". Prvi put sam se susreo s ovim stripom u počivšoj pa vaskrsloj pa počivšoj pa vaskrsloj pa opet počivšoj "Stripoteci". Iako sam ga tada čitao u crno-beloj varijanti, promenio mi je pogled na svet.

Moja dotadašnja predstava o neitalijanskom fantazijskom stripu bila je ograničena na Marvelovog "Konana", nešto "Ka-Zara"i raznorazne pabirke objavljivane po tablu-dve kojekude. Moja predstava o fantazijskoj književnosti bila je takođe ograničena - na Tolkina, Murkoka i Bruksa, ako ne računamo Herbertovu "Dinu" u fantaziju - o čemu bi se moglo raspravljati, ali u drugoj prilici.

Akbar je, dakle, jedan potpuno razvijeni svet, u kojem su ljudi tek jedna od vrsta, razgranatog ekosistema, raznolikog biljnog i životinjskog sveta u tolikoj meri da deluje kao preteča Kameronovog "Avatara" i duboke istorije kao kod Tolkina. Malo je reći da mi je čitanje ovog stripa potpuno promenilo viđenje fantazije i u ogromnoj meri uticalo na moj način pripovedanja i gradnju svetova.

"Ramorova školjka" je prvi od četiri albuma koji sačinjavaju ovu integralnu priču. Budući da je nakon "Potrage" objavljena i prikvel priča, "Bragonova mladost", rekao bih da je prikladno koristiti stari "Stripotekin" naslov, "Ratnici s Akbara", kao nadnaslov za oba serijala, pa i za buduću "Bragonovu smrt", za koju sam načuo.

Prva priča, "Ramorova školjka", služi da nas upozna s glavnim likovima, ali i sa svetom. To je izvedeno donekle in medias res, ali ima dovoljno prostora da se čitalac natanane navikne na ovaj čudesan svet. Zaplet kao zaplet već je viđen: umesto prstena, imamo školjku; sakuplja se nekakva družina, koja ide od tačke A do B do C; usput se sreće s raznoraznim političkim smicalicama, prirodnim nepogodama i opasnostima, te krvavim sukobima.

Za razliku od američkog stripa, gde i kad ima seksa, taj seks je sterilan, u "Potrazi" seksa ima samo u nagoveštajima, ali su već ti nagoveštaji čista perverzija, koja je po svemu sudeći bila preskakana u "Stripotekinom" izdanju, ili je možda nisam primećivao - mada ne verujem.

Izdanje Čarobne knjige je odlično. Voleo bih da je malo veće, ali šta da se radi. Inače mi naši strip-izdavači idu na živce zbog toga što neprestano menjaju formate. Prevod Ilije Čanka standardno je dobar - iako bih daleko više voleo da je zadržan stari prevod. U nekom potonjem iščitavanju uporediću ih oblačić po oblačić, pošto je ovo jedan od stripova koji zaslužuje takvu pažnju. Čini mi se da se Čanak ogrešio o jednog vrlo bitnog lika, s kojim ćemo se kasnije upoznati, time što je samo transkribovao njegovo francusko ime.

No, ovo izdanje svakako je za preporuku i izuzetno se nadam da će Čarobna knjiga objaviti i "Bragonovu mladost".

5* & Nightflier's Seal of Approval

Ivan Jovanović Nightflier




Sviđa ti se? Javi ostalima!

Budi u toku, prati nas na fejsbuku

Stiže prvo zvanično reizdanje albuma "Nuklearne olimpijske igre" Satana Panonskog

"Rijetko kada se na domaćoj sceni pojavi tako osebujan lik kao sto je to bio Ivica Čuljak. Znan i kao Kečer II a još poznatiji kao Sata...

10 najčitanijih

Arhiva