THE PROFESSOR AND THE MADMAN (2019) – Poduhvat dostojan ludaka
Helly Cherry
Zamalo da dobijemo prvi leksikografski film u istoriji kinematografije (ako izuzmemo epizodu Crne guje u kojoj junaci pokušavaju da napišu ceo rečnik za jedno veče), ali avaj – na kraju smo dobili nešto što se radije krsti kao istorijska melodrama koja nema jasan fokus u tome da li želi da bude priča o jednom rečničkom poduvatu, priča o neobičnom prijateljstvu između dve izuzetne individue ili možda priča o iskupljenju.
Međutim, s obzirom na produkcijske probleme i odlaganja, treba da budemo zadovoljni što smo uopšte dobili gotov i celovit film. Za one koje zanima istorijska leksikografija, ovo može biti poučna priča o tome kako je započet rad na Oksfordskom rečniku, o neobičnom i posvećenom pregaocu Džejmsu Mareju, samoukom poligloti i lingvisti koji je postavio jasne kriterijume o tome kako jedan od najuticajnih rečnika na svetu treba izrađivati. S te strane zanimljiva je i pouka njegovih nalogodavaca, oksfordskih sedih glava koje rečnik engleskog jezika vide kao sredstvo hegemonijalnog ujedinjena svih britanskih kolonija pod jednom krunom. Takođe, u prizorima koji se direktno bave izradom rečnika laici će uvideti koliko je to kompleksan i zahtevan posao koji se neretko priželjkuje najgrđim robijašima kao vid kazne. S druge strane, oni drugi će u ovom filmu naći deo neotkrivene istorije čije je jedan od aktera Vilijam Čester Majnor, penzionisani hirurg američke vojske koji zalutao u svojoj šizofreniji počinjava neoprostiv zločin zbog koga dospeva u mentalnu ustanovu iz koje pruža nemerljiv, ako ne i ključan doprinos Mareju da kompletira prvi tom rečnika.
Ostatak filma je melodramska klackalica između Marejevih pokušaja da spase što Majnorovu dušu što telo, njegovo gubljenje u sopstvenim vizijama i pokušaji da se iskupi pred porodicom čoveka koga je usmrtio. Pojedinosti njihove fascinante kolaboracije se u tome pomalo gube, i film iz leksikografskog skreće u BBC-jevu „život piše drame“ „true crime“ priču. Međutim, i pored neujednačenosti i očiglednog nepoštovanja vremenskog toka (događaji u filmu prikazani su kao da se dešavaju u toku jedne godine iako su se protezali na 20), treba da budemo zadovoljni što je ovakav film uošte i snimljen i što smo delić leksikografske istorije ipak dobili u populističnom tonu koji svojim jakim ulogama potpiruju Mel Gibson i Šon Pen.
Slobodan Novokmet
Međutim, s obzirom na produkcijske probleme i odlaganja, treba da budemo zadovoljni što smo uopšte dobili gotov i celovit film. Za one koje zanima istorijska leksikografija, ovo može biti poučna priča o tome kako je započet rad na Oksfordskom rečniku, o neobičnom i posvećenom pregaocu Džejmsu Mareju, samoukom poligloti i lingvisti koji je postavio jasne kriterijume o tome kako jedan od najuticajnih rečnika na svetu treba izrađivati. S te strane zanimljiva je i pouka njegovih nalogodavaca, oksfordskih sedih glava koje rečnik engleskog jezika vide kao sredstvo hegemonijalnog ujedinjena svih britanskih kolonija pod jednom krunom. Takođe, u prizorima koji se direktno bave izradom rečnika laici će uvideti koliko je to kompleksan i zahtevan posao koji se neretko priželjkuje najgrđim robijašima kao vid kazne. S druge strane, oni drugi će u ovom filmu naći deo neotkrivene istorije čije je jedan od aktera Vilijam Čester Majnor, penzionisani hirurg američke vojske koji zalutao u svojoj šizofreniji počinjava neoprostiv zločin zbog koga dospeva u mentalnu ustanovu iz koje pruža nemerljiv, ako ne i ključan doprinos Mareju da kompletira prvi tom rečnika.
Ostatak filma je melodramska klackalica između Marejevih pokušaja da spase što Majnorovu dušu što telo, njegovo gubljenje u sopstvenim vizijama i pokušaji da se iskupi pred porodicom čoveka koga je usmrtio. Pojedinosti njihove fascinante kolaboracije se u tome pomalo gube, i film iz leksikografskog skreće u BBC-jevu „život piše drame“ „true crime“ priču. Međutim, i pored neujednačenosti i očiglednog nepoštovanja vremenskog toka (događaji u filmu prikazani su kao da se dešavaju u toku jedne godine iako su se protezali na 20), treba da budemo zadovoljni što je ovakav film uošte i snimljen i što smo delić leksikografske istorije ipak dobili u populističnom tonu koji svojim jakim ulogama potpiruju Mel Gibson i Šon Pen.
Slobodan Novokmet